Naardense Bijbel

Naardense Bijbel - Pieter Oussoren | Tiliboo-afrobeat.com

...rdense Bijbel is herzien. In 2004 voltooide Pieter Oussoren zijn Naardense Bijbelvertaling ... Naardense bijbel door Pieter Oussoren (paperback ... ... . In november 2014 is de herziene versie - Naardense Bijbel 2014 - verschenen, naar de vraag van de lezer op zakformaat.Zo kan de Bijbel ook mee naar de kerk. Naardense Bijbel > zoeken. Bijbelboek. Hoofdstuk. Vers. Zoekterm. Instellingen. 1: Psalm 144 (143) • Benedictus Dominus. (v. David.) Gezegend de Ene, mijn Rots, die mijn handen geleerd heeft voor de aanval, mijn vingers voor het gevecht. Psalmen 144 Literatuur bij Psalmen. 2: Mijn ... De Naardense Bijbel is een vertaling van ... bol.com | De Naardense Bijbel, P. Oussoren | 9789076564067 ... ... . Psalmen 144 Literatuur bij Psalmen. 2: Mijn ... De Naardense Bijbel is een vertaling van de Bijbel in het Nederlands van de hand van predikant Pieter Oussoren.De bijbel is vernoemd naar de Nederlandse plaats Naarden.In de ee...

INFORMATIE

AUTEUR
Pieter Oussoren
DIMENSIE
6,1 MB
BESTANDSNAAM
Naardense Bijbel.pdf

OMSCHRIJVING

De Naardense Bijbel in de veelgeprezen vertaling van Pieter Oussoren laat de brontekst klinken. Deze versie (twaalfde druk, 2017) is uitgevoerd in Formaat Royaal, zonder (!) de deuterocanonieke boeken. Formaat Royaal is ook verkrijgbaar in andere kleuren, al dan niet met deuterocanonieke boeken. De Naardense Bijbel is er ook in Zakformaat.De omslag van deze versie is gemaakt van 'Balathane timeless', een materiaal dat aanvoelt als glad leer. Formaat Royaal: 170 x 247 x 31 mm. (maten incl. omslag). Gedrukt op 32-grams dundrukpapier.De vertaling van de Naardense Bijbel (in 2014 herzien) staat dicht bij de grondtekst. De beeldende kracht van het originele Hebreeuws en Grieks komt daardoor goed naar voren. Hoe dichter bij de bron hoe meer de tekst gaat spreken. Eendere woorden of woordstammen in het origineel worden eender vertaald. Verbanden en woordspellen komen daardoor aan het licht. Zo komt Mozes in Exodus 2,3 niet in een biezen kistje te liggen maar in een arkje, net zo'n vaartuig als waarin Noach werd gered: in het Hebreeuws gaat het om hetzelfde woord. Om het woordspel zichtbaar te maken wordt van een naam ook de betekenis vermeld als de betekenis ervan in de directe context een rol speelt. Bijvoorbeeld: ''Op de zevende dag houd je sabbat (rust), opdat kan rusten: je os en je ezel.''Of: ''Hij roept als naam voor hem uit 'Noach' (troost) om te zeggen: déze zal ons troost verschaffen.''Net als in de vorige edities is de tegenwoordige tijd de overwegende werkwoordsvorm (dus: ''God zegt ...'' ipv ''God zei ...''). De niet uit te spreken Godsnaam JWHW wordt weergegeven door ''de ENE'' in plaats van ''de Here'' of ''de Eeuwige''.De Volkskrant: ''De Naardense Bijbel is een literaire prestatie van jewelste. Het nodigt uit tot verder lezen én tot nieuwe exegetische avonturen.''Nederlands Dagblad: ''Wie heel dicht bij de grondtalen wil blijven en als taalliefhebber graag verrassingen tegenkomt, biedt deze uitgave veel stof tot overdenking.''Het Parool: ''Zijn taal is geïnspireerd, zijn zinnen leven, hij is eigenzinnig, uitzinnig vaak. Het geheel is niet alleen een wonder, maar vooral grote literatuur.''Maarten 't Hart: ''Weinig minder dan een openbaring.'' EO-Visie: ''Ideaal en verrijkend voor bijbelstudie.'' *****

Wil je het boek lezen?Naardense Bijbel in pdf-formaat? Goede keuze! Dit boek is geschreven door de auteur Pieter Oussoren. Lezen Naardense Bijbel Online is nu zo gemakkelijk!

GERELATEERDE BOEKEN